Saturday, November 14, 2009

This is... Love

My heart is jumping.

You know well we have no access to mobile blogs, but once in a while we can find fan blogs that have reports of the mobile entries...

This Sae entry deserves to be commented.

This is for you, the one who always has trusted in SaeYaka. And it's also for you, the heretic who thought love had faded...


From Sae-chan mobile blog:


_______________________________


After work, I'm walking with Sayaka... ♪♪(●^ー^●)

Since it's cold, we are walking holding hands inside Sayaka's pocket... ♪♪(o‘∀‘o)

Sayaka's warm... ↑↑(*´∇`) LOL LOL

Twin Towers are friendly going home ♪♪^ー^)人(^ー^

◇◆◇SAE◇◆◇


_______________________________



Trust me, I didn't invent this. It is real (unless the Japanese fan had invented it... XD)

The "friendly" part is... hilarious. You know what I mean :P




Isn't this like... Our dream? *_____*

Where are they walking to? *_____*



This is love, this is SaeYaka




Stay tuned to this love story.

P.S: I'm really really sorry, Hana, for showing you this and not warning you before XD

6 comments:

  1. Volevo ringrarvi per il vostro entusiasmo e il vostro lavoro per questo sito :)
    Anche io sono donna ma adoro akb48 e saeyaka eheh
    Capico quando dite che a molti sembra strano il fangirlism, ma sono persone che non possono capire chi ha una passione, la passione per qualcosa non guarda in faccia nessuno ^o^ e io ne sono fiera e non mi vergogno per niente anzi !!!!!
    Vorrei sapere il giapponese bene da poter interagire meglio con le fonti sigh, putroppo qui in Italia non arrivano mai molte notizie :(
    Grazie ancora, vi seguo sempre con molta attenzione e affetto ^o^
    Forever Saeyaka \(^o^)/
    Giulia


    I wanted to thank, for your enthusiasm and your work for this site:)
    I too am a woman but I love AKB48 and saeyaka eheh
    Capico when you say that to many seems strange fangirlism, but people who can not figure out who has a passion, a passion for something does not look at anybody ^ o ^ and I'm proud and not ashamed at all indeed! !
    I want to know the Japanese well as to interact better with the sources sigh, unfortunately in Italy never get much news: (
    Thanks again, I always follow with great attention and affection ^ o ^
    Forever Saeyaka \(^o^)/
    Giulia
    ReplyDelete
  2. Thank you for sharing...
    "Since it's cold, we are walking holding hands inside Sayaka's pocket..."
    that sounds really romantic...jajajaja walking home holding hands awwww
    ReplyDelete
  3. WTF????????????? Ange gracias por postear esto XD
    yo fui hereje lo reconozco :P pero después de este post todo vuelve a ser real... es amor!!!

    me pregunto su habrán visto el banner :P

    PD: eso de ir tomadas de la mano dentro de un bolsillo me suena SO LELO XDDD you know? :P

    tenemos visitantes internacionales... gracias Giulia ^^
    ReplyDelete
  4. eheh Saeyaka-love is international ahaha

    this post is very cooollllll *_*
    eheh
    ReplyDelete