Wednesday, June 22, 2011

Fade Out (DiVA) lyrics and translation

Fade out is Tsuki no Uragawa (Type A) b-side.


_________________________________

Fade Out
作詞:秋元康
作曲:伊藤心太郎
編曲:Earth Pine Productions.

あなたがそこに積み上げた
小さな嘘のレンガたち
何かを言ったらガラガラと
音を立て崩れてく

目に映る愛は美しく
今日まで信じた優しさ
私を傷つけるだけ

愛を Fade out Fade out
微笑みながら
愛を Fade out Fade out
背中向けて
悲しい足音消した
心の部屋から出てく
気づかなくていい
私だけでいい

彼女のことを聞けたなら
2人の誤差も埋められた
違うと思ったそのレンガ
いつからか許していた

見た目にはなにも変わらない
あなたに抱きしめられても
記憶を汚したくないから

涙 Fade in Fade in
わかってるのに…
涙 Fade in Fade in
虚勢張って
別れの言葉を言わず
孤独を選んだ意味を
偽った罪は
あなただけじゃない

気づかないフリをできるなら
このままスルーしたかった
不実の針飲み込んで…

愛をFade out Fade out
微笑みながら
愛をFade out Fade out
背中向けて
悲しい足音消した
心の部屋から出てく
気づかなくていい
私だけでいい

涙 Fade in Fade in
わかってるのに…
涙 Fade in Fade in
虚勢張って
別れの言葉を言わず
孤独を選んだ意味を
偽った罪は
あなただけじゃない

Fade Out
Lyrics: Akimoto Yasushi
Music: Ito Shintaro
Arrangement: Earth Pine Productions.

anata ga soko ni tsumi ageta
chiisa na uso no RENGA tachi
nani ka wo ittara GARAGARA to
oto wo tatekuzureteku

me ni utsuru ai wa utsukushiku
kyou made shinjita yasashisa
watashi wo kizutsukeru dake

ai wo Fade out Fade out
hohoemi nagara
ai wo Fade out Fade out
senaka mukete
kanashii ashioto keshite
kokoro no heya kara deteku
kizukanakute ii
watashi dake de ii

kanojo no koto wo kiketa nara
futari no gosa mo umerareta
chigau to omotta sono RENGA
itsu kara ka yurushite ita

mitame ni wa nani mo kawaranai
anata ni dakishimerarete mo
kioku wo kegashitakunai kara

namida Fade in Fade in
wakatteru no ni...
namida Fade in Fade in
kyosei hatte
wakare no kotoba wo iwazu
kodoku wo eranda imi wo
utsuwatta tsumi wa
anata dake janai

kizukanai furi wo dekiru nara
kono mama SURUU shitakatta
fujitsu no hari nomikonde...

ai wo Fade out Fade out
hohoemi nagara
ai wo Fade out Fade out
senaka mukete
kanashii ashioto keshite
kokoro no heya kara deteku
kizukanakute ii
watashi dake de ii

namida Fade in Fade in
wakatteru no ni...
namida Fade in Fade in
kyosei hatte
wakare no kotoba wo iwazu
kodoku wo eranda imi wo
utsuwatta tsumi wa
anata dake janai


_________________________________

Romaji by bamboobranch

_________________________________




English translation


Fade Out
translated by Hana


You stacked up small
bricks of lies over there
If I said anything, they
would have collapsed loudly

The love I see is beautiful
The gentleness I believed in
until today just hurt me

Fade out Fade out love
While smiling
Fade out Fade out love
Turn your back
The sad footsteps disappeared
I'm leaving the room in my heart
You don't need to notice
It's fine if only I do

If I'd heard about her,
we could have buried the difference between us
I let you have those bricks at some point
because I thought I was wrong about them

Nothing has changed on the surface
Because even if you hold me
I don't want to ruin our memories

Fade in Fade in tears
Even though I know...
Fade in Fade in tears
I'm putting up a show of courage
without saying goodbye
You're not the only one who
lied about what it means to
choose loneliness

If I could act like I don't know,
I'd just let this pass as it is
I'll swallow the bitter pill of a lie...

Fade out Fade out love
While smiling
Fade out Fade out love
Turn your back
The sad footsteps disappeared
I'm leaving the room in my heart
You don't need to notice
It's fine if only I do

Fade in Fade in tears
Even though I know...
Fade in Fade in tears
I'm putting up a show of courage
without saying goodbye
You're not the only one who
lied about what it means to
choose loneliness

_________________________________



"The gentleness I believed in until today just hurt me"

Ouch.


0 comments:

Post a Comment