Do you wanna know what do DiVA's song say? You're in the right place ;)
_________________________________
| 月の裏側 あなたを思い出す夜は 孤独に気づかされた夜 私 は忘れられて 時間の藻くずと消える あの頃は 手を伸ばせば あなたがいたから 生きることの 寂しさも 遠ざけてた 月の裏側 (静かな海に) 美 しい影 (誰かの涙 ) 大事なものなら 瞳 を開じれば見えて来るよ 月の裏側 (静かな海に) 隠れていても (気配感じる) 本当の嘘なら 確かに存在していたのに… 愛されてた (過去の記憶) 胸の痛み 2人でここから見ていた 勝手に色を変えた空 いつしか星の中に 愛も紛れていたよ やさしさに 慣れた頃に 心 がもう離れて 当たり前の ぬくもりを 失 ってた これほどの 真実とは 想像なんてできずに そこに見える 表 だけが すべてだった 月の裏側 (静かな海に) 美 しい影 (誰かの涙 ) 大事なものなら 瞳 を開じれば見えて来るよ 月の裏側 (静かな海に) 隠れていても (気配感じる) 本当の嘘なら 確かに存在していたのに… 愛されてた (過去の記憶) 胸の痛み | Tsuki no Uragawa anata wo omoidasu yoru wa kodoku ni kizukasareta yoru watashi wa wasurerarete toki no mokuzu to kieru ano koro wa te wo nobaseba anata ga ita kara ikiru koto no sabishisa mo toozaketeta tsuki no uragawa (shizuka na umi ni) utsukushii kage (dareka no namida) daiji na mono nara hitomi wo tojireba miete kuru yo tsuki no uragawa (shizuka na umi ni) kakurete itemo (kehai kanjiru) hontou no uso nara tashika ni sonzai shite ita no ni aisareteta (kako no kioku) mune no itami futari de koko kara miteita katte ni iro wo kaeta sora itsushika hoshi no naka ni ai mo magireteita yo yasashisa ni nareta koro ni kokoro ga mou hanarete atarimae no nukumori wo ushinatteta kore hodo no shinjitsu to wa souzou nante dekizu ni soko ni mieru omote dake ga subete datta tsuki no uragawa (shizuka na umi ni) utsukushii kage (dareka no namida) daiji na mono nara hitomi wo tojireba miete kuru yo tsuki no uragawa (shizuka na umi ni) kakurete itemo (kehai kanjiru) hontou no uso nara tashika ni sonzai shite ita no ni aisareteta (kako no kioku) mune no itami |
_________________________________
Romaji by bamboobranch
_________________________________
English translation
translated by Hana
The nights I remember you
are the nights I notice how lonely I am
I've been forgotten
and I'll drown in time
If I had
reached out then...
Because you were
here, I avoided
the loneliness
of living
On the dark side of the moon (In a quiet ocean)
It's a beautiful shadow (Someone's tears)
You can see everything that's precious
if you just close your eyes
On the dark side of the moon (In a quiet ocean)
Even if I hide (I can still feel your presence)
If it's a true lie,
then I certainly would have given it life...
You loved me (A memory in my past)
Pain in my chest
The sky that we saw from here
changed it's color on it's own
Before I realized it, love
disappeared into the stars
When I got used to
your kindness,
our hearts were separated
and I had lost
the warmth that
I had come to expect
You can see
this much truth
You can see it right there
and you can't even imagine it
The front was
everything to me
On the dark side of the moon (In a quiet ocean)
It's a beautiful shadow (Someone's tears)
You can see everything that's precious
if you just close your eyes
On the dark side of the moon (In a quiet ocean)
Even if I hide (I can still feel your presence)
If it's a true lie,
then I certainly would have given it life...
You loved me (A memory in my past)
Pain in my chest
_________________________________
Akipi's lyrics never cease to amaze me. He's indeed an amazing lyricist.
Fade out and Information are coming in some minutes, stay tuned :D
0 comments:
Post a Comment